Tandenprobleem Vrouw Die Tandpijn Voelen Closeup Van Mooi Droevig Meisje Die Aan Sterke


Iemand aan den tand voelen de betekenis volgens Nederlandse spreekwoorden

iemand aan de tand voelen. iemand ondervragen. de vinger aan de pols houden. in de gaten blijven houden of alles goed gaat. op grote voet leven. met geld smijten. een Babylonische spraakverwarring. een toestand in een vergadering, waarbij men elkaar niet meer begrijpt doordat iedereen door elkaar praat.


Iemand aan de tand voelen Jdm, Vans, Proverbe

Iemand aan de tand voelen. Iemand op een strenge manier ondervragen. Hij likt zijn vingers erbij af. Hij vindt iets heel erg lekker. Hoge bomen vangen veel wind. Bekende mensen krijgen vaak veel kritiek. Hij neemt geen blad voor de mond. Hij zegt precies en heel duidelijk hoe hij over iets denkt. Iemand blij maken met een dode mus.


Tandenprobleem Vrouw Die Tandpijn Voelen Closeup Van Mooi Droevig Meisje Die Aan Sterke

Iemand een tand trekken - Iemand oplichten. Iets op zijn tanden nemen - Iets tot het einde toe doorzetten. Haar op de tanden hebben. Van de hand op de tand leven. Het bit tussen de tanden nemen - Kwaad worden. Het bit op de tanden nemen - Op hol slaan. Een tandje bijzetten - Een extra inspanning leveren.


Iemand aan de tand voelen tegel Goedkope

Uitleg Een voorbeeld van een werkwoordelijke uitdrukking is het hazepad kiezen. Dat betekent: 'er snel vandoor gaan, vluchten'. Het gaat hier niet om een echt pad van een haas én er is ook geen sprake van letterlijk 'kiezen'. Het geheel heeft alleen een figuurlijke betekenis. Je kunt de uitdrukking bovendien niet veranderen.


Iemand aan de tand voelen Voorbeeldsite voor thema 'Creati

de rechercheur voelde de inbreker aan de tand: hij ondervroeg de inbreker op een strenge manier, omdat hij wilde weten wat de inbreker precies gedaan had. iemand (aan) de pols voelen wij zullen proberen hem de pols te voelen: wij zullen proberen er achter te komen wat hij van plan is.


SmileDesigner Weet jij wat dit gezegde betekend? "Iemand... Facebook

iemand de mening van een ander laten geven in plaats van de eigen mening. iemand in het geheim iets meedelen. op positieve wijze aandacht krijgen (meestal vanwege een bepaald feit) ofwel: op negatieve wijze: iemand bespotten en plagen vanwege een fout. iemand niet helpen, maar zelf diens situatie laten ondervinden.


Natuurlijke oplossingen voor witte tanden Enfait

Iemand aan de tand voelen Je de tandjes werken Op je tandvlees lopen Dat slaat als een tang op een varken Op je tellen passen Iemand uit zijn tent lokken Te pas en te onpas De tering naar de nering zetten Boven zijn theewater zijn Als een tierelier Het loopt als een tiet.


Aan de tand voelen shirt Goedkope Feestwinkel

Iemand aan de tand voelen. Iemand ondervragen. Iemand een tand trekken. Iemand oplichten. Oog om oog, tand om tand. Wraak nemen. / Op gelijke manier terugslaan. Met jonge tanden moet je het opeten. Geniet als je jong bent. Zij is van de tand. Zij is al oud. De tand des tijds. De zichtbare aftakeling. Tegen de tand des tijds is niets bestand.


Nu live kinderen voelen Rutte aan de tand bij Kindervragenuur

Iemand aan de tand voelen Proberen iemands bedoelingen te achterhalen Iemand aan de tand voelen Eigenlijk gezegd van paarden, om hun ouderdom te bepalen. Uit het aantal tanden, maar in het bijzonder uit de verdieping van het wrijfvlak der snijtanden, kan men de ouderdom van een paard en daarmee. Lees meer Iemand aan de tand trekken


Aflevering 1 Aan de tand voelen... YouTube

Tandarts en Taal. Onze tanden zijn belangrijk in ons dagelijks bestaan. Dat merken we niet alleen als we bijten en kauwen maar we zien het ook aan de vele uitdrukkingen die aan tanden ontleend zijn. Hieronder een bloemlezing: Zij leven van de hand in de tand - wat zij verdienen, verteren zij iedere dag. Iemand aan de tand voelen - zijn.


Fleur Agema wil Hugo de Jonge aan de tand voelen! Hij maakt er een potje van! YouTube

iemand aan de tand voelen (=op strenge manier ondervragen) iemands hete adem in je nek voelen (=merken dat een ander je bijna inhaalt; opgejut of opgejaagd worden) je als een kat in een vreemd pakhuis voelen (=je ergens niet thuis voelen) je als een vis in het water voelen (=je helemaal op je plaats voelen)


Hoe ontstaan gaatjes in je tanden? YouTube

Eén spreekwoord bevat `iemand aan de tand voelen` iemand aan de tand voelen (=op strenge manier ondervragen) Bronnen De spreekwoorden en gezegden zijn afkomstig van Wikiquote, Wikipedia en onze gebruikers. Nederlandstalige spreekwoorden Nederlandstalige gezegden Lijst van Nederlandse spreekwoorden schmidt Zeevis - 155 spreekwoorden


Tandarts Oosterhout en Mondhygiënist Breda Kiesz

iemand aan de tand voelen (=op strenge manier ondervragen) je met hand en tand verzetten (=je heftig verzetten en er alles aan doen om het niet te laten doorgaan) je op een afs tand houden (=je niet te veel met de zaak bemoeien) je tand en laten zien (=tonen dat men niet bang is, van zich afbijten; stevig uitvaren; streng zijn)


Je gebit even aan de tand voelen…. Breda Bruist

Iemand aan de tand voelen Waar komt iemand aan de tand voelen vandaan en wat wordt ermee bedoeld? Iemand aan de tand voelen betekent 'iemand ondervragen, proberen iemand informatie te ontfutselen'. Deze uitdrukking komt uit de paardenhandel. Wie een paard wilde kopen, bevoelde de tanden van het paard.


Iemand aan de tand voelen de betekenis volgens Spreekwoorden en gezegden

Iemand aan den tand voelen, d.w.z. iemands kennis of gevoelen onderzoeken; hem aan een streng onderzoek onderwerpen; iets trachten uit te vorschen. Deze spreekwijze is ontleend aan het keuren van paarden, waarbij men naar de kroon of afwrijvingsvlakte van de tanden den ouderdom bepaalt (vgl. n o. 1753).


195 je moet je gesprekspartner aan de tand voelen OF je hebt een gat in je hand Dilemma

Onder elk spreekwoord vind je de betekenis. Alle Tand spreekwoorden Rap in de hand rap in de tand. Snelle werkers eten ook snel. Met de mond vol tanden staan. Niet weten wat te zeggen. Je tanden laten zien. Laten merken dat je je goed zal verdedigen. Oog om oog en tand om tand. Op gelijke manier terugslaan. Haar op de tanden hebben.

Scroll to Top